Privacy SPA - E-Signature


 

MNCP Logo

Sus derechos de privacidad

 

Nombre del cliente:

Fecha de nacimiento del cliente:

La persona que firma este formulario es:

Nombre de la persona que firma este formulario:

 

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN PRIVADA, INCLUYENDO SU INFORMACIÓN MÉDICA, Y CÓMO PUEDE ACCEDER A ESTA INFORMACIÓN. REVÍSELO CON DETENIMIENTO.00103. 

Su expediente médico contiene información personal sobre usted y su salud. Esta información, que puede identificarlo y se relaciona con su salud mental y/o física pasada, presente o futura, se denomina Información médica protegida (PHI). La “información protegida” es información que puede identificar individualmente a alguien. Estamos comprometidos en proteger la privacidad de su información médica al cumplir con las leyes de privacidad y confidencialidad federales y estatales aplicables. Usted tiene derechos de privacidad en virtud de la Ley de Prácticas de Datos del Gobierno de Minnesota, la Ley Federal de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros de Salud (HIPAA) y otras leyes, reglas y regulaciones estatales y federales. Estas leyes protegen su privacidad, pero también nos permiten brindar información sobre usted a otras personas si la ley lo exige o lo permite. La ley nos exige cumplir con los términos de este Aviso de prácticas de privacidad y brindarle este aviso. Nos reservamos el derecho a cambiar los términos de este aviso y a aplicar cualquier cambio a toda la información presente y futura que recopilemos sobre usted. 

Este Aviso de prácticas de privacidad describe cómo podemos usar o divulgar su información protegida, con quién se puede compartir esa información y las salvaguardas que tenemos para protegerla. También describe sus derechos con respecto a cómo puede acceder y modificar su información protegida. Usted tiene derecho a aprobar o rechazar la divulgación de información específica, excepto cuando la divulgación lo exija o autorice la ley o reglamento.

¿POR QUÉ SOLICITAMOS INFORMACIÓN PRIVADA?

Brindamos una serie de servicios de salud mental y otros. Es posible que le pidamos información para que podamos: 

  • informarle de otras personas con el mismo nombre o un nombre similar, 
  • determinar la elegibilidad del servicio 
  • hacer informes, investigar, auditar y evaluar nuestros programas, 
  • cobrar dinero para el pago 
  • comunicarnos con las compañías de seguros, 
  • recaudar dinero del gobierno del condado, estatal o federal para la ayuda que le brindamos 
  • coordinar con la agencia de servicios sociales del condado que contrata con nosotros para brindar su servicio

¿CÓMO PODEMOS UTILIZAR O DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA?

A continuación se muestran ejemplos de usos y divulgaciones permitidos de su información protegida. Estos ejemplos no son exhaustivos. Podemos informarle antes de divulgar su información; no obstante, no estamos obligados a hacerlo en estos casos.

Usos y divulgaciones obligatorios

Por ley, debemos divulgarle su información, a menos que una autoridad médica competente haya determinado que sería perjudicial para usted. También debemos divulgar información al Departamento de Salud y Servicios Humanos de Minnesota y al Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) para investigaciones o determinaciones de nuestro cumplimiento de las leyes sobre la protección de su información.

Tratamiento/Servicios 

El tratamiento es cuando proporcionamos, coordinamos o administramos su atención médica y otros servicios relacionados con su atención. Esto incluye la coordinación o administración de su atención con un tercero autorizado. Un ejemplo de tratamiento sería cuando consultamos con otro proveedor de atención médica, como su médico de cabecera. En caso de emergencia, usaremos y divulgaremos su información protegida para brindarle el tratamiento que necesita.

Pago 

El pago es cuando obtenemos el reembolso de las compañías de seguros u otras agencias/condados por sus servicios. Su información protegida se utilizará, según sea necesario, para obtener el pago de sus servicios. Esto puede incluir ciertas actividades que el condado podría realizar antes de aprobar o pagar los servicios recomendados para usted, como determinar la elegibilidad o la cobertura de los beneficios. 

Operaciones de atención médica/servicios humanos 

Las operaciones son actividades que se relacionan con el desempeño y operación de nuestra práctica. Algunos ejemplos son las actividades de evaluación y mejora de la calidad, la determinación de la elegibilidad del programa y la coordinación de la atención, junto con asuntos relacionados con el negocio, como auditorías y servicios administrativos, inspecciones de licencias y requisitos de regulación gubernamental, investigaciones y gestión financiera de la organización. Podemos usar o divulgar, según sea necesario, su información protegida para respaldar las actividades diarias relacionadas con la atención de la salud y los servicios humanos. Compartimos su información protegida con “socios comerciales” de terceros que realizan diversas actividades (por ejemplo; facturación, fuentes de referencia). Los socios comerciales también deben proteger su información. 

Exigido por ley 

Podemos usar o divulgar su información protegida si la ley o el reglamento exigen el uso o la divulgación. 

Procedimientos legales 

Podemos divulgar información protegida durante cualquier procedimiento judicial o administrativo en respuesta a una orden judicial o citación.

Investigación 

Podemos divulgar su información protegida a investigadores/evaluadores cuando lo autorice la ley. 

EXCEPCIONES A LA PRIVACIDAD Y CONFIDENCIALIDAD 

En general, la ley protege la privacidad de la comunicación entre un cliente y un terapeuta. Solo podemos divulgar información sobre su tratamiento a otras personas si firma un formulario de divulgación de información. Puede revocar dicha autorización en cualquier momento por escrito. Sin embargo, en las siguientes situaciones no se requiere su autorización para que divulguemos información:

  • deber de advertir a otra persona específica en caso de un posible suicidio, homicidio o amenaza de daño inminente y grave a otro.
  • deber de informar sospechas de abuso o negligencia de niños o adultos vulnerables.
  • deber de informar la exposición de una clienta embarazada a cocaína, heroína, fenciclidina, metanfetamina, anfetamina o sus derivados, THC y abuso de alcohol. 
  • deber de informar la mala conducta de los profesionales de la salud mental o de la atención médica. 
  • deber de divulgar los registros si así lo ordenan los tribunales. 
  • deber de proporcionar a los tutores legales/padres de niños menores acceso a los registros de sus hijos. Los clientes menores pueden solicitar, por escrito, que no se divulgue información en particular a los padres.

Aborde cualquier pregunta o inquietud que tenga sobre la confidencialidad con su proveedor en cualquier momento. Si tiene preguntas legales específicas sobre la ley con respecto a la confidencialidad, las excepciones y cómo puede relacionarse con su situación, busque el asesoramiento legal formal de un abogado. 

SUS DERECHOS CON RESPECTO A LA INFORMACIÓN PROTEGIDA 

Derecho a inspeccionar y copiar 

Usted puede inspeccionar y obtener una copia de su información protegida durante el tiempo que estemos obligados a mantenerla.

Este derecho no incluye la inspección y copia de los siguientes registros: notas de psicoterapia; información compilada con anticipación razonable de, o uso en, una acción o procedimiento civil, penal o administrativo; e información protegida que está sujeta a la ley que prohíbe el acceso a información protegida. 

Derecho a solicitar restricciones 

Usted puede pedirnos que no usemos ni divulguemos ninguna parte de su información médica protegida para tratamiento, pago u operaciones de atención médica. En su solicitud por escrito, debe informarnos: 

  • qué información médica desea restringir, 
  • qué uso o divulgación desea restringir, 
  • a quién desea que se aplique la restricción, 
  • una fecha de vencimiento. 

Si no podemos satisfacer de forma razonable la solicitud, no estamos obligados a estar de acuerdo. Si la restricción se acuerda mutuamente, no usaremos ni divulgaremos su información médica protegida en violación de esa restricción, a menos que sea necesario para brindar tratamiento de emergencia. Puede revocar una restricción previamente acordada, en cualquier momento, por escrito.

Derecho a solicitar comunicaciones alternativas 

Usted puede solicitar que nos comuniquemos con usted por medios alternativos o en una ubicación alternativa. Nos adaptaremos a las solicitudes razonables, cuando sea posible. 

Derecho a solicitar una enmienda 

Si considera que la información que tenemos sobre usted es incorrecta o está incompleta, puede solicitar una enmienda a su información protegida siempre y cuando mantengamos esta información. Si bien aceptaremos solicitudes de enmienda, no estamos obligados a estar de acuerdo con ellas.

Derecho a un informe de divulgaciones 

Usted puede solicitar que le proporcionemos un informe de las divulgaciones que hemos realizado de su información médica protegida. Este derecho se aplica a las divulgaciones realizadas con fines distintos a los servicios, tratamiento, pago u operaciones tal como se describe en este Aviso de prácticas de privacidad. La divulgación debe haberse realizado después del 14 de abril de 2003 y no más de 6 años antes de la fecha de solicitud. Este derecho excluye las divulgaciones que se le hayan hecho a usted o a otras personas a las que haya autorizado para recibir información sobre su atención. 

MÁS PREGUNTAS O QUEJAS 

Si tiene alguna pregunta sobre la información que tenemos sobre usted, puede pedirle a un miembro del personal que le explique al respecto o hablar con su padre, tutor o administrador de caso. 

Puede ponerse en contacto con la funcionaria de privacidad (directora ejecutiva) de Minnesota Care Partner, Katy Armendariz al 612.289.5656 

También puede comunicarse con: Oficina de Privacidad de Datos, Departamento de Servicios Humanos de MN, 4th Floor, Centennial Building, St. Paul, MN 55155. Teléfono: 651.297.3173. 

ACUSE DE RECIBO DE ESTE AVISO 

Le pedimos que firme este formulario. Nuestra intención es informarle sobre los posibles usos y divulgaciones de su información protegida y sus derechos de privacidad. Si se niega a proporcionar un acuse de recibo firmado, seguiremos brindándole servicios y usaremos y divulgaremos su información protegida para el tratamiento, pago y operaciones tal como se describe en este aviso.

Su firma es prueba de que recibió este formulario y comprende lo que dice. Si tiene un tutor, se le pedirá que firme por usted. Este aviso sobre la recopilación y el intercambio de información sobre usted se aplica a todos los contactos que tenemos con usted cuando está en nuestro programa, ya sea que estos contactos sean en persona, por teléfono, por correo electrónico o por correo postal.

Certificación de revisión y comprensión de los derechos de privacidad

Se me han explicado los derechos de privacidad.

Se me han explicado los derechos de privacidad.

FIRMA

Leave this empty:

Signature arrow sign here


Signature Certificate
Document name: Privacy SPA - E-Signature
lock iconUnique Document ID: eeb389075a22bbdf42b98778cfbca7cf8469a3be
Timestamp Audit
January 29, 2022 3:27 am CSTPrivacy SPA - E-Signature Uploaded by Roots Recovery - rootsforms@mncarepartner.com IP 206.84.189.46